VIIMEINEN

 

”Mumi peiko pikka muu” lauloi Ryanin ja Saaran Etelä-Afrikkalainen ystävä yllättäen autossa matkalla lauantain ruokamarkkinoille Kapkaupungissa.
Ihan normaalia kai, Saara oli viljellyt suomalaisia sanoja ympäri ystäväporukkaa ja varsinkin Ryan taitoi jo tämän uralilaisen kielemme niin hyvin, että oli ihan turha yrittää edes puhua mitään salaisuuksia paljastumatta.

”Possu sanoo röh röh” kertoi seuraavalla kerralla tyttö terassilla ja toinen ilmoitti ostoskeskuksessa ”pisa hata” ja katosi vessaan.
En ehkä menisi takuuseen siitä oliko juuri ne käytännöllisimmät sanat hallussa siellä, mutta nauroin joka kerta.
Olenkin joskus sanonut Saaralle, että vaikka olisin kuinka surullinen, niin Ryan puhumassa suomea saisi minut varmasti nauramaan. Se kuulostaa niin hassulta, vaikka samalla jotenkin yllättäen niin oikealta.
Tästä tokaisustani oli jo aikaa, mutta kerran, muutamia kuukausia sitten ollessani suomessa ja surullinen lähetti Saara minulle viestin.
Ääniviestin  mistä ei kuulunut mitään muuta kuin Ryan sanomassa ”jäätelötöterö”
Ja tietty minä nauroin. Hymyilin hölmösti ja hekotin itsekseni kauan.

 

Hammastikku on muuten suuri huvituksen aihe Ryanin perheen keskuudessa. En oikein tiedä mikä heitä siinä sanassa niin naurattaa? Ja ”hyva kokemus” sanotaan aina kun tullaan jostain – vaikka vaan kaupasta.

Hyvä kokemus. Niin, niihin sanoihin onkin hyvä jättää Kapkaupungin postaukset tältä erää. Meillä oli varmasti yksi parhaimmista lomistamme tähän asti ja palaan mieluiten mahdollisimman pian taas takaisin. 

 

 

Onko teillä ulkomaalaisia ystäviä joita huvittaa suomen kielessä erityisesti jokin tietty sana? 

No Comments
  • Emmma
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Huvittavaa! Australialaiset ystäväni kummastelivat sanaa ”vesimeloni” ja ”kilpikonna”. Ties mikä noissa sanoissa heitä nauratti. (:

  • Minni
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Hyvä postaus 🙂 varmaan ihanaa kun on noin ihana ystävä! Missä Saara ja Ryan tapasivat?

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      Olen kyllä onnekas <3
      Saara ja Ryan tapasivat balilla n. kolme vuotta sitten 🙂

  • Satu
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Mun mies on ulkomaalainen. Puhuu todella hyvin suomea, mutta ei osaa sanoa keuhkot! Se on aina kuehkot, vaikka toinen ihan tosissaan yrittää ääntää oikein=)

  • Pale
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Mulla on yks Maltalainen ystävä ja sen mielestä ”minä rakastan sinua” kuulostaa aivan naurettavalta. Hänen mielestään se kuulostaa niin rajulta, että sen uskoisi ennemmin kertovan vihasta kuin rakkaudesta. Se ei ole kuulemma tarpeeksi pehmeä.

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      Minunkin korviini se kuulostaa vähän rajulta. Kai se on tuo ärrr 😀

  • Riinie
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Mun poikaystävän siskon mies on brittiranskalainen ja hän ei ihan vielä osaa suomea hyvin, mutta ”nakkimakkara” ja ”illalla” on hänen lempi hokemansa. Monesti nämä vielä yhdistettynä samaan lauseeseen 🙂 p.s. Sun blogi on yksi parhaimmista!jatka samaa rataa 😉

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      hahaha 😀
      Ihanaa! kiitos 🙂

  • Anna
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Kylla vain! Hollantilaiset tyokaverit hokevat sanaa ”pyykkipoika” ja unohduksessa saattaa muuttua ”pukkipojaksi”. ;D

  • moi
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Norjalainen tuttu sanoi että tavallisin suomalainen sana ”jumppalainen”.. Ja englantilaisen lapsen mielestä suomi kuulostaa ”KK..KK..” eli pelkkiä teräviä äänteitä 🙂

  • Sara
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Kongolainen tuttava naureskelee aina sanonnalle ”hauska tutustua”, tajusin itsekkin vasta silloin kuinka jännä sana siinä on, tu-tu-s-tu-a. Äitini opettaa työssään ulkomaalaisia ja hän kertoi, että eräs britti oli nauranut katketakseen, kun jossain keskustelutehtävässä naisen nimi oli Oili. Miehen korvaan se tietenkin kuulosti sanalta oily (öljyinen).

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      totta, kun tosiaan miettiin, niin aika monta tu tu tu tua 😀
      hahaha, Oili! En ole ennen tajunnutkaan 🙂

  • Sanna
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Itse asun Briteissä, enkä ole juurikaan onnistunut opettamaan suomea ystävilleni (se on kuulemma niiiin vaikeeta 😀 ) mutta ”moimoi” kuuluu aina kun hyvästellään. Se on jotenkin tavattoman suloisen kuuloista ja saa minut takuuvarmasti hyvälle tuulelle.

    Kiitos taas kerran suloisesta postauksesta, moimoi

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      moimoi 🙂 Se onkin aika yleinen myös minun ulkomaalaisten ystävieni keskuudessa. Helppo muistaa!

      Ja kiitos kun luet 🙂

  • -Katri
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Mun kaveri sanoo aina. ”joojoo, kukkahattutaati” ja myös ”liippalakki” 😀 Se on niin hauskan kuuloista!

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      joo joo lippalakki 😀

  • Lon
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    En tiedä, ootko koskaan surullinen (vai superihminen), mutta silloin kun oot, muista et oot todella onnekas saadessasi matkustaa toiselle puolelle maailmaa aina välillä! Ja että sulla on ystäviä siellä.
    Jotkut ois valmiita tekemään mitä vaan saadakseen tollasen mahollisuuden. 🙂 En tiiä mistä tää tuli mieleen 😀

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      Voi, minä tiedän <3 Harvoin tosiaan olen surullinen, mutta ehdottomasti nuo ajatukset auttavat.

  • Maija
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Mun Walesiläinen poikaystävä sanoo joskus illalla ”olihan paiva!”. Saa aina hymyilemään:)

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      Ihana 🙂

  • Tanja
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Ihania kuvia 🙂
    Mikä kamera sul on ja millä objektiivilla yleensä kuvaat?

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      Kiitos.
      Kuvaan Canon 6D:llä ja 85mm 1.2 linssillä 🙂 Joskus käytän myös 24-105mm f/4.0 linssiä

  • ilonita
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Kiva postaus (: Meksikolaisen mieheni mielestä toosi monet suomenkielen sanat on niin huvittavia ja niitä on sitten hauska aina sanoa…, esimerkkinä ’tyttöjystävä’, ’karjalanpirkka’, moro, tiskirätti etc. Hän aina sanoo, että suomalaisten r-äänne kuullostaa muka hassulta ja liioitellulta ja tietty aina vetää överiksi tuon r-äänteen esim. moro sanoessaan 😀

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      haha, no joo varmasti ärrä jokapuolella on huvittavaa kuunneltavaa. Sitä ei itse osaa ollenkaan tajuta. Ulkomailla tuntemattomat tulevat aina hämmästelemään että mitä kieltä me oikein höpötetään kun on niin oudon kuuloista 🙂

  • Nasu
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Erästä ulkomaalaista kaveriani huvittaa juurikin tuo jäätelötötterö. 😀 Ilmeisesti se on hauskaa kun on noin monta Ää:tä ja Öö:tä

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      hahah 😀 Ja se on vielä niin vaikea sanoakin. Menee ihan töteröksi.

  • Huolissaan tuntemattomasta
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Anteeksi, mutta oletko voinut oikeasti hyvin viime aikoina? Alipainoisena ihmisenä itsekin, jäin toljottamaan noita sinun kovin olemattomia käsivarsiasi ja jalkojasi. Lihasvoiman harjoittaminen ei ole koskaan pahitteeksi. 🙂 Tämä siis vain huomiona, koska itsekin olen asialle juuri tekemässä jotain koska voimat loppuu. 🙁

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      Olen kyllä voinut oikein hyvin 🙂 Minä olen luonnostaan hoikka ja minulla todella pienet luut. Vaikka paljon lihasvoimaa harjoitankin niin kädet on vaan on vaikea saada näyttämään ”paksummilta”.
      Voimat kyllä on ihan tallella ja jaksan mainiosti. Syön kuitenkin paljon ja hyvin 🙂

  • Hyeena
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Upeita kuvia jälleen! 🙂 voitko kertoa mistä tuo maailman ihanin pitsimekko on? 🙂 kuvassa sulla on kypärä kädessä.
    Ja voisitko kuvitella asuvasi tuolla Kapkaupungissa?

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      Pitsimekko on vanha ja muistaakseni JC:stä tai Onlystä 🙂

      Voisin kuvitella asuvani jonkun aikaa, mutta kyllä suomi on sen verran rakas, että täällä mieluiten 🙂

  • M
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Onks tossa teijän matka porukassa uniikki? 🙂 ihania kuvia jälleen!

  • Susa
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Haha ihana postaus! Sai hyvälle mielelle, kiitos 🙂

  • Sonja B
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Hollantilainen poikaystavani osaa jo yllattavan paljon suomea, mutta ekat sanat mitka han oppi oli ”matkalippu pikajunaan!” ja ”kotinainen, tee ruokaa!” ja naita han huuteli ylpeana pitkin paivaa… Mummolassa han kiitti kovasti ”karjulanpiirkakuista”. Ja uusin sanatulokas taitaa olla ”nakkivene”.

    Tein aiheesta postauksenkin omaan blogiini:
    http://anywhereishomebysonja.blogspot.nl/2014/01/opiskellaan-suomea-osa-

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      hahahah 😀 Kotinainen tee ruokaa. Söpöä 🙂
      Kiva postaus, laiva 😀

  • Henni
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Ai että nää sun kaikki kuvat lisää minun kaipuuta ulkomaille ja aurinkoon! Niin ihanat maisemat.

  • eve
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    ”Ilmalämpöpumppu” oli jostain syystä erittäin suosittu sana aikoinaan espanjalaisten ystävieni keskuudessa 😀

  • eve.
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Minulla on jenkkiläinen ystävä joka aina kiittäessään sanoi Thank you verimakkara. Sen kuuleminen paransi aina päivääni huomattavasti!

    • JULIA Toivola
      Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

      Hassut pienet sanat saa välillä niin hyvälle tuulelle 🙂

  • Anskuu
    Posted at 00:00h, 30 marraskuun Vastaa

    Just toi jäätelötötterö jakso naurattaa italialaisia kavereita niii kauan 😀

Post A Comment